Términos de Inmigración

Es importante que usted se familiarice con los siguientes términos y abreviaciones. Estos son términos de inmigración comunes usados por Consulados de Los Estados Unidos, Embajadas y por el USCIS (INS) cuando presente una solicitud de visa, Green Card o ciudadanía.
|
| A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
|
Cambio de Estatus (Change of Status)
El proceso de solicitar el cambio de un estatus inmigratorio a otro estatus.
Cancelación de Expulsión (Cancellation of Removal)
Un proceso legal llevado a cabo ante un juez de inmigración con el fin de
ajustar el estatus de un extranjero de deportable a residente permanente legal.
Categoría No Preferencial (Nonpreference Category)
Esta categoría fue retirada de la Ley de Inmigración de 1990 (Immigration Act of
1990) y utilizada para otorgar visas no preferenciales (Nonpreference visas) a
solicitantes calificados que no tenían derecho a una visa bajo las categorías de
preferencia.
Centro Consular de Kentucky (KCC) (Kentucky
Consular Center (KCC))
El KCC es una dependencia del Departamento de Estado de los EE.UU. localizado en
Williamsburg, Kentucky. Su tarea principal es suministrar apoyo local a las
operaciones en todo el mundo de la Oficina de Visas de la Oficina de Asuntos
Consulares (Bureau of Consular Affairs Visa Office). El KCC también administra
el Programa de Visas de Diversificación (Diversity Visa (DV) Program).
Centros de Servicio (Service Centers)
Hay cuatro oficinas de servicio en los Estados Unidos responsables de las
presentaciones, ingreso de datos y arbitraje de algunas solicitudes para los
servicios de inmigración y beneficios. Los centros de servicio no están
preparados para recibir solicitudes o preguntas personales, de forma que todas
las solicitudes deben ser enviadas por correo.
Centros de Apoyo para la Solicitud (Application Support Centers)
Las solicitudes del USCIS para la Naturalización, Registrar la Residencia
Permanente o Ajustar el Estatus necesitan que el USCIS lleve a cabo el estudio
del FBI de huellas digitales para ver los antecedentes del solicitante. La
mayoría de los solicitantes que requieren una revisión de antecedentes deben
estar presentes en un Centro de Soporte para la Solicitud específico
(Application Support Center, ASC, siglas en inglés) o la Agencia de Aplicación
de la Ley Designada (Designated Law Enforcement Agency, DLEA, siglas en inglés)
para dicho estudio de las huellas digitales.
Certificación de Trabajo (Labor Certification)
La certificación de trabajo es una condición que los patronos de los EE.UU.
deben cumplir para contratar a ciertos trabajadores especializados. Esta
certificación es emitida por el Secretario de Trabajo e incluye atestados de los
patronos estadounidenses sobre las estadísticas de trabajadores de los EE.UU.
disponibles para tomar el empleo buscado por los extranjeros y la consecuencia
del trabajo del extranjero sobre las condiciones de sueldo y empleo de los
trabajadores de los EE.UU. que fracasaron en trabajos similares.
Certificado de Ciudadanía / Certificate of Citizenship
Documento legal emitido a ciudadanos derivados y extranjeros que obtuvieron la
ciudadanía estadounidense con el propósito de comprobar la identidad y la
ciudadanía estadounidense.
Certificado de Naturalización (Certificate of
Naturalization)
Documento oficial emitido por el Departamento de Seguridad Nacional (Department
of Homeland Security). Este certificado es la evidencia que un individuo se ha
convertido en ciudadano estadounidense (naturalizado) después de inmigrar a los
Estados Unidos.
Cirujanos Civiles (Civil Surgeons)
Los doctores entrenados y certificados por el USCIS (Servicio de Inmigración y
Ciudadanía de los Estados Unidos) (U.S. Citizenship and Immigration Service).
Estos son los doctores a los que usted debería acudir si el USCIS le pide
exámenes para los trámites de inmigración.
CIS
La abreviación para Servicio de Ciudadanía e Inmigración "Citizenship and
Immigration Services". Refiérase a BCIS o USCIS.
Ciudadanía (Citizenship)
Normalmente, la ciudadanía describe el país donde una persona nació. No
obstante, una persona puede cambiar la ciudadanía en un proceso llamado
naturalización.
Ciudadanía Adquirida (Acquired Citizenship)
La ciudadanía otorgada al momento del nacimiento de los niños fuera de los
Estados Unidos de padre/madre con ciudadanía estadounidense.
Ciudadanía Derivada (Derivative Citizenship)
La ciudadanía estadounidense pasada a niños a través de la naturalización de
padres, o a niños nacidos en el extranjero adoptados por padres estadounidenses.
Comerciante o Inversionista del Tratado (Treaty
Trader or Investor)
Un extranjero no-inmigrante que viene a los Estados Unidos, bajo las
disposiciones de un tratado de comercio y navegación entre los Estados Unidos y
el estado extranjero de dicho extranjero, para realizar el comercio extensivo o
administrar el negocio en el que ha invertido una suma considerable de dinero,
además de su cónyuge y sus hijos menores solteros.
Condena (Conviction)
El proceso de una sentencia formal de culpa emitida por una corte con
jurisdicción competente.
Cónsul (Consul)
Un diplomático nombrado por el gobierno de los Estados Unidos para proteger sus
intereses comerciales y ayudarle a sus ciudadanos en un país extranjero. El
cónsul también es responsable de emitir visas a ciudadanos no-estadounidenses
que desean viajar a los Estados Unidos.
Consulado (Consulate)
Oficina gubernamental oficial de los Estados Unidos ubicada en un país
extranjero. Los consulados se encargan de asuntos de comercio internacional y
visas. Los consulados normalmente están ubicados en ciudades grandes.
Control de Registro (Docket Control)
Los medios que tiene el USCIS para darle seguimiento al estatus de casos de
extranjeros que se podrían expulsar posiblemente.
Continuidad de Residencia (Continuity of Residence)
Cuando un extranjero busca la residencia estadounidense, una ausencia de más de
un año ocasionará automáticamente una interrupción en la continuidad de su
residencia. Las consecuencias de interrumpir la continuidad es que el extranjero
debe iniciar todo el proceso de nuevo. Si bien un solicitante puede obtener el
permiso para abandonar los EE.UU. durante el periodo de residencia, no se
recomienda hacerlo.
Co-Patrocinador (Joint Sponsor)
La descripción de una persona que acepta responsabilidad legal para apoyar a un
inmigrante con una Declaración Jurada de Apoyo I-864 junto con el patrocinador.
Existen ciertos requisitos para los co-patrocinadores: deben tener por lo menos
18 años de edad, ser ciudadanos estadounidenses o residentes legales permanentes
y tener un domicilio en los Estados Unidos.
CPT
Abreviación para Entrenamiento Práctico Curricular (Curricular Practical
Training). El CPT es una descripción para el permiso de trabajo fuera de campo
otorgado a extranjeros que asisten a una escuela o universidad en los EE.UU.
donde el trabajo es parte de una práctica profesional.
Criminal Agravado (Aggravated Felon)
La descripción de un individuo que ha sido condenado por cualquiera de los
crímenes indicados en la Sección de la ley INA 101(a) (43), 8 USC Sección 1101.
El estatus de criminal agravado crea varias discapacidades sustantivas y
procesales con respecto al asilo, admisibilidad, expulsión, revisión judicial,
etc., tal como se indica en las Secciones INA 298, 212, 237 - 242, 8 USC
Secciones 1158, 1182.
Cruza fronteras (Border Crosser)
El cruzafronteras es un residente extranjero que re-ingresa a los Estados Unidos
después de no estar presente por un mínimo de seis meses en Canadá o México.
También se refiere a un extranjero no residente que re-ingresa a los Estados
Unidos por medio de la frontera canadiense por estadías menores a seis meses o a
través de la frontera mexicana para estadías menores a 72 horas.
CSC
Abreviación para el Centro de Servicio de California (California Service Center)
|
| A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
|
|